PROPHETS IN HINDUISM : Deliberate Intellectual Dishonesty In Presentation of Concept

Presenting Rishis, War Lords, Kings, Scholars & Nobles As Incarnated Deities Visting Earth

Originally the faith was as similar as any other authentic faith presented as monotheistic faith but as the time passed it took many shapes, twists & editing in basic concept. Today it is widely practiced as “Henotheistic Faiths & Polytheistic Faiths”.

Original Concept as per ScripturesConcept as it Prevails & Understood in Hinduism

Henotheistic faiths have one God at top and with the acceptance of one top God, several lesser gods and god families are also believed to be true. This disqualifies it as monotheistic faith.

From the wide spread of more than 36000 plus deities, various sets of gods are worshiped for different needs. According to study and research it shows that all of them were either messengers, might lords or fictional characters.

Engineered Intellectual Dishonesty

Definition of Inellectual Dishonesty: 

“It Refers to the practice of being dishonest or deceitful in the pursuit of knowledge or academic work.”

  • This can include plagiarism, fabrication or manipulation of data, and other forms of academic misconduct.
  • It is considered a serious breach of academic integrity.

In theological context, intellectual dishonesty paves way to deviance in ideological structures.

Research studies related to Hindu Scriptures & Concept of God in Hinduism, we have discussed in detail about the health check of scriptures & deviated concept of God as a popular believe. We have taken following sample cases to make things clear.

Case # 1. Prophecies were added to Puranas at a later date

  • All pundits & learned scholars tempered all Puranas and secretly added prophecies to them, it is vastly read collection of mantras in prayers & occasions.
  • No one had noticed the addition since ages.

The strangest thing is that the corruption is made in favor of the Prophets and against their own religion.

Case # 2. The present Puranas are not the same collection that Vedas refer to and the real books were lost

  • Puranas came at far later stage (when men penned down what was remebered) & were widely known than Vedas as Puranas were widely studied
  • Vedas (Shrutis – word of God) were very old than Puranas & was not widley studied or read

It is impossible that all the Puranas which were so widely read and keenly studied, could have fallen in oblivion and totally wiped out. Whereas the Vedas, which only a few could read and understand, remained intact until now

Case # 3. Making word “Malechha” ambiguous

meaning 01 : man belonging to a foreign country and speaking foreign language
meaning 02 : unclean

a malecha (man belonging to a foreign country and speaking foreign language) will guide you the path

a malecha (unclean) will guide you the path

if “meaning 01” was used than there was a threat that masses will start following Malechha

but when “meaning 02” was used than there comes a security that masses will not follow Malechha instead will avoid him to the fullest.

The compiler of the Puranas, Mahrishi Vyasa (highly honored among the Hindus) states the meaning of “a wise Malechha” as “a man showing reverence to the deity (God).”

Case # 4. Making word “Pisacha” changed

meaning 01 : Meat Eating / Carnivore
meaning 02 : Demonic

The Language Limitations

Sanskrit is a language which has minimal followership today and experts of this language are rare to found. When any language is not spoken widely and cannot be cross checked easily it is difficult to challenge the change in syntax of the language.

Language of vast vocabulary having many meanings of same word. If a meaning is used out of context then it can change the entire paradigm and scenario. This has happened at several places in sacred scriptures.

Prophets were either killed or were denied in every age, so intial authenticity in divine knowledge has never been established. In addition to above scriptures were learnt by heart though many generations spreading over the strech of milleniums in widely spread local languages. These were complied after tansalation in Sanskrit. It was first written in Brahmi Script then was converted to Gupta Script & ultimatly converted & preserved in Devnagri Script.

Undocumented information transfer though generations after generations, Time it took till its compilation, translation from local languages to Sanskrit & lastly change of scripts every few centuries made it easier for scholars of faith to use different meaning of key words or phrases which gives entirely different image of directives.